もみじ饅頭狂想曲

宮島で大好きなチーズもみじを探しながら、通りを何度も往復した。
もみじ饅頭店は何軒もあり、お店の名前を覚えていなかった私達は、見慣れたパッケージを探し続けた。
どうしても見つからない…

照美ちゃんに電話して聞いてみた。彼女の好きなお店の名前を聞き、20個買ってきてとの指令を受けた。15分並んで買った。私達のひいきのお店ではなかったけど美味しかった。

家に帰って、いつもそごうのバスセンターで買うもみじ饅頭は「にしき堂」だとわかった。
そしてその後、にしき堂のもみじ饅頭は西条駅でも手に入る事を知った。

灯台下暗し  

という諺を知らない人には、この出来事で説明してあげたい。

Momiji Manju Madness

In Miyajima, we walked back and forth looking for our favorite Cheese Momiji.

There were millions of momiji manju stores.
We didn’t remember the name of the store, so we looked for the familiar package.

We couldn’t find it.

I ended up calling Terumi who is a great fan of Cheese Momiji.
She gave me the name of her favorite store and asked me to get 20 Cheese Momiji for her. We waited in line for about 15 minutes to get her Cheese Momiji.

I came home and found out that our favorite store was ‘Nishiki Dou’.
We always get their Cheese Momiji at Hiroshima bus terminal.

Later, I found out that we can get their Momiji Manju at Saijo Station.

A Busy Week

February is the busiest month of the year for me with the class scheduling.

During that particular week, many things happened.

Nathan had hardly missed any working days for the past 5 years, however during that week, he got a very bad backache and couldn’t even walk.
He missed 3 days of work and Kate and I taught his classes.
I brought him food several times.
He still screams in pain when he gets into my car.
I got an inquiry from a company, so I made a proposal and visited the company.

I had to study to translate for a cell phone company’s audit scheduled for one week later.
I studied for 30 minutes every day.
I also had a meeting with that company to learn about their business.

Besides all of the above, I was in great pain.
My tooth was hurting really badly.
Even after the treatment, it hurt badly.

It was such a chaotic week.

嵐の一週間

2月は一年の中で一番忙しい月だ。
そんな中この一週間はやってきた。

まず、5年間ほぼ病欠をした事のないネイサンが、腰を痛め歩く事すらできなくなった。
ケイトと私で代行をした。この三日間、開講中にはレッスンからレッスンへ、自分のもちレッスンもあるし、本来のデスクワーク等、できるわけもない。
仕事の前後でネイサンに差し入れを持って行った。
いつも痛みに満ちた顔をしていた。
いまだに私の車に乗り込む時に痛いらしく、叫んでいる。

その上、次の週に携帯会社の監査通訳を引き受けていた私は、毎朝30分は勉強する必要があった。しかもその週に打ち合わせを約束していたので、時間も頭の中もいっぱいいっぱいだった。

またまたそんな時に限って、企業からの問い合わせがあり、レッスンのない午前中に訪問準備、訪問をすることとなった。それからそのレッスンのプログラム、スケジューリングをした。

そして、そんなこんなの中、奥歯が泣きたいくらいに四六時中痛んだ。
歯医者に行ってもその痛みはひかなかった。
歯痛になるのは、子どもの頃以来だった。

まあ気がつけば、金曜日の夜9時になっていた。
歯はまだ痛かったけど、ビールはやっぱり美味しかった。
December 2020
November 2020
October 2020
September 2020
July 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
February 2020
January 2020
December 2019
November 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015
August 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
January 2013
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
December 2010
November 2010
October 2010
September 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
June 2008
May 2008
February 2008
January 2008
December 2007
October 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006