September 2010
ジャケット
30/09/10 12:50 Filed in: パーソナル
週末、広島市に買い物に行った。
ジャケットを試着した。
素敵であった。
そんなジャケット、ずっと欲しかった。
自分で言うのもなんだが、似合っていたし、着心地も良かった。
ついてくれていた店員さんに「おいくらですか?」と尋ねた。
店員さんは素敵な笑顔で「8万9千円です」と言った。
数の単位が一瞬わからなくなった。
数秒間黙って佇んだ。
「ありがとうございました。また来ます!」と爽やかに店員さんに言ってその場を去った。
よく考えると、フランス往復航空券代よりも高かった。
お店には戻らなかった。
ジャケットを試着した。
素敵であった。
そんなジャケット、ずっと欲しかった。
自分で言うのもなんだが、似合っていたし、着心地も良かった。
ついてくれていた店員さんに「おいくらですか?」と尋ねた。
店員さんは素敵な笑顔で「8万9千円です」と言った。
数の単位が一瞬わからなくなった。
数秒間黙って佇んだ。
「ありがとうございました。また来ます!」と爽やかに店員さんに言ってその場を去った。
よく考えると、フランス往復航空券代よりも高かった。
お店には戻らなかった。
Jacket
30/09/10 12:50 Filed in: Personal (English)
I went shopping last weekend.
I tried on a jacket.
It was nice.
I’d always wanted a jacket like that.
I asked a sales clerk, ‘ How much is it?’
She answered with a nice big smile.
‘It’s 89,000 yen’
I stood there for a few seconds and said ‘ Thank you, I will come back again.’
Later, I thought that I could go to France with that much money and didn’t go back to the store.
I tried on a jacket.
It was nice.
I’d always wanted a jacket like that.
I asked a sales clerk, ‘ How much is it?’
She answered with a nice big smile.
‘It’s 89,000 yen’
I stood there for a few seconds and said ‘ Thank you, I will come back again.’
Later, I thought that I could go to France with that much money and didn’t go back to the store.
タクシー
21/09/10 15:08 Filed in: パーソナル
夜9時過ぎ、BJを閉めて家路を急いでいた。
皆空腹で疲れていた。
「おやすみ~」と言って私は車に乗り込んだ。
前を見ると、和美がタクシーの運転手さんと話をしていた。
「何故???」 和美の車はすぐそこにあるのに。。。
ネイサンとケイトは笑い転げている。
和美は二人にさよならと手を振っていたら、丁度通りかかったタクシーが止ったのだった。
待っている時はなかなか来ないタクシー。「さよなら」と大きく手を振ったら思いがけなく止まったタクシー。私は車の中で、一人でお腹を抱えて笑った。
皆空腹で疲れていた。
「おやすみ~」と言って私は車に乗り込んだ。
前を見ると、和美がタクシーの運転手さんと話をしていた。
「何故???」 和美の車はすぐそこにあるのに。。。
ネイサンとケイトは笑い転げている。
和美は二人にさよならと手を振っていたら、丁度通りかかったタクシーが止ったのだった。
待っている時はなかなか来ないタクシー。「さよなら」と大きく手を振ったら思いがけなく止まったタクシー。私は車の中で、一人でお腹を抱えて笑った。
Taxi
21/09/10 15:08 Filed in: パーソナ
It was after 9:00 p.m.
We were leaving B.J.club.
Everyone was hungry and tired.
I said ‘Good night’ to everyone and got into my car.
I started the car and looked ahead.
There was Kazumi talking to a taxi driver.
I wondered why.
Kazumi’s car was parked right nearby.
After a second, the taxi driver drove off.
Nathan and Kate were laughing a lot, then I understood what had just happened.
Kazumi was waving goodbye to Nathan and Kate.
The taxi driver thought Kazumi was hailing a taxi and stopped.
Never raise your hand and wave on streets.
We were leaving B.J.club.
Everyone was hungry and tired.
I said ‘Good night’ to everyone and got into my car.
I started the car and looked ahead.
There was Kazumi talking to a taxi driver.
I wondered why.
Kazumi’s car was parked right nearby.
After a second, the taxi driver drove off.
Nathan and Kate were laughing a lot, then I understood what had just happened.
Kazumi was waving goodbye to Nathan and Kate.
The taxi driver thought Kazumi was hailing a taxi and stopped.
Never raise your hand and wave on streets.
Expense reduction
13/09/10 16:32 Filed in: Personal (English)
We try to cut unnecessary expenses at B.J.club.
For example, I wash towels at home instead of buying paper towels.
We turn off air conditioners in the lesson rooms if they are not in use for longer than one hour.
We start the air conditioner 30 minutes before the lesson starts.
One day, 5 minutes prior to the next lesson, Nathan said ‘Oh, no! the air conditioner is not on!’
Kazumi said’ Oh, no!!’ She ran into the lesson room and closed the curtain.
We needed to close the windows, but it was better for the curtains to be open as it was daytime.
People do strange things when they are panicking.
For example, I wash towels at home instead of buying paper towels.
We turn off air conditioners in the lesson rooms if they are not in use for longer than one hour.
We start the air conditioner 30 minutes before the lesson starts.
One day, 5 minutes prior to the next lesson, Nathan said ‘Oh, no! the air conditioner is not on!’
Kazumi said’ Oh, no!!’ She ran into the lesson room and closed the curtain.
We needed to close the windows, but it was better for the curtains to be open as it was daytime.
People do strange things when they are panicking.
経費削減
13/09/10 16:31 Filed in: パーソナル
どこの会社でもやっているが、BJクラブでも経費削減を心がけている。
例えば、タオルはペーパータオルを使わず、コットンのタオルを使い、私が家に持ち帰り洗う。
エアコンはレッスンがある部屋だけつける。
一時間以上レッスンがないなら、一旦その部屋は消しておく。
ある日ネイサンが、「エアコンがついてない!」と叫んだのはレッスン5分前だった。
レッスンが始まる30分前には入れるようにしている。
ちょっとした勘違いで、皆ついていると思っていた。
ネイサンは慌てて窓を閉め、エアコンをいれた。
和美は慌ててそのレッスンルームに入り、大急ぎでカーテンを閉めた。
「何故カーテン?」と聞くと「わからん」と和美は答えた。
人間慌てると「わからん」ことをしてしまうものだ。
例えば、タオルはペーパータオルを使わず、コットンのタオルを使い、私が家に持ち帰り洗う。
エアコンはレッスンがある部屋だけつける。
一時間以上レッスンがないなら、一旦その部屋は消しておく。
ある日ネイサンが、「エアコンがついてない!」と叫んだのはレッスン5分前だった。
レッスンが始まる30分前には入れるようにしている。
ちょっとした勘違いで、皆ついていると思っていた。
ネイサンは慌てて窓を閉め、エアコンをいれた。
和美は慌ててそのレッスンルームに入り、大急ぎでカーテンを閉めた。
「何故カーテン?」と聞くと「わからん」と和美は答えた。
人間慌てると「わからん」ことをしてしまうものだ。
My favourite izakayas
08/09/10 15:27 Filed in: Personal (English)
Sake Yoi
082-423-8077
Saijo Okamachi 4-21
4 minutes from Saijo Station
This is a small Izakaya with only a bar counter.
The owner makes tasty Japanese dishes.
It feels like being home with your mom.
The price is reasonable.
---
Shingetsu
082-422-1077
Saojo Okamachi 5-6
4 minutes from Saijo Station
The friendly owner will welcome you.
The owner makes tasty Japanese dishes.
The price is reasonable.
082-423-8077
Saijo Okamachi 4-21
4 minutes from Saijo Station
This is a small Izakaya with only a bar counter.
The owner makes tasty Japanese dishes.
It feels like being home with your mom.
The price is reasonable.
---
Shingetsu
082-422-1077
Saojo Okamachi 5-6
4 minutes from Saijo Station
The friendly owner will welcome you.
The owner makes tasty Japanese dishes.
The price is reasonable.